• پیدایش امپراتوری ایران

    نویسنده : وستا سرخوش کرتیس و سارا استوارت
    مترجم : کاظم فیروزمند
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : وزیری
    تعداد صفحات :۲۲۴
    انتشارات : مرکز     
    شابک : ۹۷۸۹۶۴۲۱۳۱۵۴۹
    76.000 تومان
  • خرگوش ها و مارهای بوآ

    نویسنده : فاضل اسکندر
    مترجم : آبتین گلکار
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۲۴
    انتشارات : افق
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۳۵۳۲۹۴۶
    قسمتی از کتابمار نوجوان که تازه بلعیدن خرگوش‏ها را یاد گرفته بود، گفت: «از یک چیز سر در نمى‏ آورم. چرا وقتى من به خرگوش‏ها نگاه میکنم، فرار نمی کنند؟ آن‏ها که خیلى تند میدوند.»
     چپ ‏چشم تعجب کرد: «چطور فرار کنند؟ ما آن‏ها را هیپنوتیزم  می کنیم…»
     مار نوجوان پرسید: «هیپنوتیزم یعنى چه؟»
  • سخت ترین نکات در مورد سخت ترین چیزها

    نویسنده : بن هوروویتز
    مترجم : شایان سادات
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی 
    تعداد صفحات : ۲۲۴
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۵۷۸
    درباره کتاب : بن هوروویتز مؤسس و بنیان‎گذار آپس‎ویر و لودکلاود و از پیشگامان رایانش ابری که ظرف مدت کوتاهی از ایده‎ای خام به کسب‎وکاری میلیارددلاری رسید، در این کتابِ‌فوق‎العاده از این مسیر سخت نوشته است؛ از گذشتن از موانع و سختی‎هـا، از برگشتن از ته دره‎ی شکست وقتی ناامیدی آغوشش را بازکرده،  از مسیرِ سختِ تسخیرِ موانع و عبور از مشکلات و قدم به قدم جلورفتن، از مسیرِ بهترین‎شدن، از راه‎اندازی و اداره‎ی کسب‎وکار نوشته؛ وقتی جواب آسانی در کار نیست.  بن هوروویتز از سرمایه‎گذاران شرکت‎هایی مانند فیس‎بوک، توئیتر، گوگل، اپل، اسکایپ، گیت‎هاب، پینترست، ایر بی‎ان‎بی و… بوده است.
    همواره سعی کرده‎ام در کارم از اولین اصل بوشیدو که شیوه‌ی جنگجویان سامورایی است، پیروی می‌کنم: همیشه مرگ را در نظر داشته باشید. اگر یک جنگجو همیشه مرگ را در نظر داشته باشد و جوری زندگی کند که انگار هر روز آخرین روز عمر اوست، تمام کارهایش را درست انجام خواهد داد. به‌شکل مشابه، اگر یک مدیر همیشه این درس را در ذهن داشته باشد، همواره تمرکز کافی خواهد داشت.
    بیل کمپل ـ رئیس هیئت‎مدیره‎ی اپل ـ همیشه به من می‌گـفت: «بن، تو بهترین مدیرعاملی هستی که با او کار کرده‌ام.» این حرفش همیشه دیوانه‌کننده بود، چون او سابقه‌ی کار با استیو جابز، جف بزوس و اریک اشمیت را داشت؛ در‎حالی‌که شرکت من از آن‌هایی بود که مسیرِ سراشیبی را پایین می‌رفت. بنابراین یک روز حرفش را رد کردم و گفتم: «بیل، چرا این حرف را می‌زنی؟ مگر نتیجه مهم نیست؟» او گفت: «مدیرعامل‌های خوب زمان صلح  و مدیرعامل‌های خوب زمان جنگ کم نیستند، ولی تقریباً هیچ مدیرعاملی نمی‌تواند هم در زمان صلح و هم در زمان جنگ خوب عمل کند. ولی تو از آن مدیرعامل‌های جنگ‎وصلح هستی.»
  • سیزده دلیل برای اینکه

    نویسنده : جی . اشر
    مترجم : فرمهر امیر دوست
    نوبت چاپ :‌ ۱
    قطع : رقعی 
    تعداد صفحات : ۲۲۴
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۷۰۷
    درباره کتاب : «سیزده دلیل برای این‌که…» نوشته جِی اَشِر(-۱۹۷۵)، نویسنده آمریکایی و مهمترین اثر او است. این ترجمه از کتاب، همراه با پایان‌بندی داستانی متفاوتی است که نویسنده کتاب پس از انتشار نسخه اولیه منتشر کرد.
    بر اساس این رمان، سریالی به همین نام توسط کمپانی نت‌فلیکس نیز ساخته شده‌است. محور داستان خودکشی یک دختر دبیرستانی است. او پیش از مرگش در تعدادی نوار کاست، درباره خودش و تصمیمش صحبت کرده و سپس آنها را پست کرده‌است. در این میان چند نفر از جمله یکی از همکلاسی‌هایش این بسته را دریافت می‌کنند.
    این کتاب در زبان‌های گوناگونی که بدان ترجمه شده فروش موفقی بیش از ۸ میلیون نسخه داشته‌است.
    قسمتی از کتاب : سر راه برگشت، دست قرمزرنگ چشمک می‌زنه، ولی به‌هرحال از چهارراه رد می‌شم. پارکینگ خلوت‌تر از قبله، ولی مادرم هنوز نرسیده.
    چند در پایین‌تر غذاخوری رزیه. قدم‌هام رو آهسته می‌کنم. به شیشه‌ی مغازه‌ی حیوون‌فروشی تکیه می‌دم که نفسم سر جاش بیاد. بعد به جلو خم می‌شم و دستمو می‌ذارم رو زانوم، می‌خوام قبل از این‌که مادرم برسه همه‌چی آروم باشه.
    غیرممکنه، چون حتا با این‌که پاهام دیگه درحال دو نیست، ذهنم تند کار می‌کنه. پشتم رو شیشه‌ی خنک سر می‌خوره، زانوهام خم می‌شه، سعی می‌کنم جلوی اشک‌ها رو بگیرم.
    ولی زمان داره از دست می‌ره. الانه که برسه.
    نفس عمیقی می‌کشم، به‌زور بلند می‌شم و تا غذاخوری می‌رم و در رو باز می‌کنم.

منو اصلی