• روزی مثل امروز

    نویسنده : پتر اشتام
    مترجم : مریم مؤیدپور
    نوبت چاپ : ۲
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۰۸
    انتشارات : افق
    شابک : ۹۷۸۹۶۴۳۶۹۸۱۷۱
    درباره کتاب : آندر آس، معلم میان سال، که تنها و سر خورده است ناگهان تصمیم می گیرد دوباره اختیار زندگی اش را به دست گیرد. از این رو همه چیز را ترک می کند، به این امید که هنوز بارقه ی عشقی در او مانده باشد.
    پتر اشتام (۱۹۶۳) نویسنده ی سوئیسی با رمان اگنس و دو مجموعه داستان تمام چیزهایی که جای شان خالی است و ماه یخ زده به خوانندگان فارسی زبان معرفی شد. او رمان روزی مثل امروز را در سال ۲۰۰۶ نوشته است. داستان هایش با روایت یک لحظه ی گسست در زمان شروع می شوند و او از همین جا روح آدم های داستانش را می کاود و لحظه هایی از تنهایی را شرح می دهد که از پس روابط ساده و روزمره سر بر می آورند.
    23.000 تومان

    روزی مثل امروز

    23.000 تومان
  • کتاب خواب نی لبک اثر هرمان هسه

    نویسنده : هرمان هسه
    مترجم : سروش حبیبی
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۰۸
    انتشارات : ماهی
    شابک : ۹۷۸۹۶۴۲۰۹۱۶۳۸
    درباره کتاب : «خواب نی‌لبک شامل چهارده قصه‌ی کوتاه از هرمان هسه است. هسه این داستان‌ها را در فاصله‌ی سال‌های ۱۹۰۰ تا ۱۹۳۳ نوشت؛ قصه‌هایی خیالی درباره‌ی آدم‌هایی که مادی‌گرایی جامعه‌ی اروپایی را محکوم می‌کنند. این داستان‌ها هم سفرنامه‌ی معنوی و شخصی هسه هستند، هم شرح ستیزهایی که در زمان حیات او اروپا را به هم ریخته بود. او در این مجموعه از قواعد داستان‌نویسی کلاسیک فاصله گرفته و سبک تازه‌ای در داستان‌نویسی به وجود آورده است. هیچ‌یک از نویسندگان بزرگ اروپایی قرن بیستم نیست که مانند هرمان هسه همه‌ی آثارش به طریقی از سنت قصه‌نویسان بزرگ اروپا و مشرق‌زمین الهام گرفته باشد. او در قصه‌های کوتاهش سنت‌های غربی یا شرقی را با تجربه‌های شخصی‌اش در‌هم‌آمیخته و به آن‌ها رنگی شاعرانه و عاطفی زده است.» در توضیحات پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «جهان در برابر چشمان و در درون من وا رفت و فرالغزید و در اشک وآواز غرقه گشت، چنان که وصف فرو ریختن و جاری شدنش ممکن نبود. وای چه دل‌انگیز بود و دردناک! وای چه شیرین است. گریستن و فرو شکستن و آب شدن. وای که همه‌ی کتاب‌های جهان، با دنیای اندیشه‌ها و اشعار درونشان، پیش یک دقیقه زاری به خواهش دل، چنان که احساس در اشک موج زند و روح به ژرفی خود احساس کند و دریابد، کجا وزنی دارد؟ اشک یخ روح است که آب می‌شود. فرشتگان خدا به گریندگان نزدیکند…»
  • کتاب شفای زندگی اثر لوئیز ال هی

    نویسنده : لوئیز ال هی
    مترجم : مریم کاظمی تبار
    نوبت چاپ : ۴
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۰۸
    انتشارات : سپهر ادب
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۵۲۶۰۴۷۲
    درباره کتاب : این کتاب در زمینه‌ی خودسازی، تحول جسم و جان و ذهن و همین‌طور پزشکی ‌کلی‌نگر در سراسر دنیا بسیار معروف است. شفای زندگی در چهار بخش و شانزده فصل تدوین شده است. نویسنده در بخش اول پیش از شروع، با ارائه‌ی پیشنهاداتی به خوانندگان درباره‌ی چگونه مطالعه‌کردن این کتاب، معرفی نکات و نگاه کلی خود مقدمه‌چینی می‌کند. بخش دوم با عنوان «جلسه‌یی با لوییز» در هشت فصل ریشه‌های فکری و مشکلات را معرفی می‌کند و قدم‌به‌قدم گام‌های آگاهی را با مثال‌هایی ملموس از زندگی پیش می‌برد. «مشکل چیست؟»، «مشکل از کجا پدید می‌آید؟»، «آیا حقیقت دارد؟»، «حالا چه‌کار می‌کنیم؟» و… از عناوین اصلی این بخش هستند. سومین بخش از این کتاب با عنوان «به‌کاربردن این آرمان‌ها» در شش فصل و دو پیوست، برای ایجاد تغییر و تحول در هر یک از موضوعات موردتوجه و چالش‌برانگیز آدم‌ها مثل روابط، کار، موفقیت، ثروت و جسم پیشنهاداتی ارائه کرده است. لوئیز هی در فصل پانزدهم این کتاب در یک جدول مفصل، به هریک از بیماری‌ها اشاره کرده و علل احتمالی پدیدآمدن آن‌ها و همین‌طور الگوی ذهنی جایگزین را معرفی می‌کند. لازم به توضیح است این فصل درواقع حاوی مطالب کتاب دیگری از لوییز هی به نام «شفای تن» است. نویسنده در بخش چهارم از این کتاب، داستان زندگی‌اش را روایت می‌کند. لوئیز هی با این جمله، کتاب حاضر را به خوانندگان خود تقدیم می‌کند: «امیدوارم این هدیه، یاری‌تان کند تا آن جایگاه درونی را که خانه‌ی حرمت و عشق خالص و پذیرش خود است، بیابید.» 
    54.000 تومان

منو اصلی