• سایه ی باد

    نویسنده : کارلوس روئیس ثافون
    مترجم : علی صنعوی
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۷۴۴
    انتشارات : نیماژ
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۳۶۷۴۰۵۹
    درباره کتاب : رمان «سایه‌ی باد» نوشته‌ی «کارلوس روییس سافون» را «نازنین نوذری» به فارسی برگردانده است. داستان این رمان که در سال ۲۰۰۱ نوشته شده، در شهر بارسلونای اسپانیا اتفاق می‌افتد. نویسنده در این باره می‌گوید: «بارسلون یک دلربایی، راز و حالت رمانتیک در داستان ایجاد می‌کند. چیزهای زیادی این مکان، خیابان‌ها، تاریخ و مردمش را بی‌همتا می‌کند. گذشته از این، آنجا زادگاه من است؛ جایی که من آن‌ را مثل کف دستم می‌شناسم. من خواستم از این پس‌زمینه‌ی خارق‌العاده، به‌عنوان یک عنصر اساسی استفاده کنم؛ خیلی شبیه کارهایی که رمان‌نویس‌های بزرگ قرن نوزدهم همچون لندنی که دیکنز خلق کرده ‌است یا پاریسی که ویکتورهوگو و بالزاک و غیره خلق کرده‌اند.» داستان از این قرار است که مردی پسر ده‌ساله‌اش را به کتابخانه‌ای با کتاب‌های فراموش‌شده و مرموز در دل شهر قدیمی بارسلونا می‌برد. پسر اجازه دارد یک کتاب انتخاب کند و از میان انبوه کتاب‌ها، سایه‌ی باد اثر خولیان کاراکس را برمی‌گزیند. ماجراهای پس از آن موجب پدیدآمدن این رمان سحرانگیز می‌شود. رمان سایه‌ی باد که تاکنون به ۲۰ زبان ترجمه شده، کتابی پرفروش در سطح جهانی است. در بخشی از داستان می‌خوانیم: «هرگز نشنیده بودم کسی از آن کتاب یا نویسنده‌اش نام برده باشد. اما برایم اهمیت نداشت. تصمیم گرفته شده بود. از هر دو طرف. کتاب را با احتیاط بسیار برداشتم و ورق زدم، گذاشتم صفحاتش بال بزنند. در حالی که از سلولش در قفسه‌بندی آزاد شده بود، کتاب ابری از گرد طلایی از خود بیرون داد. راضی از انتخاب، در حالی که کتابم را زیر بغل گرفته بودم، با لبخندی حک‌شده بر لبانم، راهم را در آن هزارتو از سر گرفتم. شاید فضای جادویی آن مکان بر من چیره شده بود، اما مطمئن بودم آن کتاب در طول سال‌ها، شاید قبل از آن‌که به دنیا بیایم، آن‌جا انتظار مرا می‌کشیده.» 

    سایه ی باد

    220.000 تومان

منو اصلی