• النور و پارک

    نویسنده : رینبو راول
    مترجم :
    سمانه پرهیزکاری
    نوبت چاپ : ۳
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۳۴۰
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۸۰۶
    درباره کتاب :  این کتاب، یک رمان اجتماعی را در بر می گیرد که مخاطبان اصلی اش، نوجوانان و جوانان هستند. داستان رمان هم  درباره دو نوجوان ۱۶ -۱۷ ساله است که با جامعه خود، جور در نمی آیند و دو بچه عجیب و غریب‌اند. زمینه اصلی داستان عشق، موسیقی ، نفرت، خشونت علیه کودکان و زنان است.
    دو نوجوان داستان در واقع دختر و پسری کره ای هستند که در خانه شان ناملایمات زیادی وجود دارد، یکی از آن‌ها ناپدری و ۳ برادر و یک خواهر دارد و دیگری هم پدر و مادری دارد که به دلایل مشخصی از هم جدا شده و او باید با ناپدری اش زندگی میکند.
    کتاب النور و پارک اثر رینبو راول اولین رمان وی در سنین بزرگسالان است که به رشته تحریر در آمده و توانسته توسط آمازون و Goodresds به عنوان بهترین رمان عاشقانه سال ۲۰۱۳ انتخاب شود. رمان النور و پارک در سال ۲۰۱۳ منتشر شده است و اکنون ترجمه پارسی آن در دسترس قرار گرفته است. داستان کتاب درباره دو شخصیت اصلی با نام هایی “النور داگلاس” و “پارک شریدن” می باشد که در سال های ۱۹۸۶ تا ۱۹۸۷ روایت می شود.

    النور و پارک

    78.000 تومان
  • پنج قدم فاصله

    نویسنده : ریچل لیپینکات
    مترجم : فاطمه صبحی
    نوبت چاپ : ۲
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۱۶
    انتشارات : مبلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۸۸۱۲۵۱۷

    پنج قدم فاصله

    88.000 تومان
  • توی آب

    نویسنده : پائولا هاوکینز
    مترجم : سمانه پرهیزکاری
    نوبت چاپ : ۲
    قطع :  رقعی 
    تعداد صفحات : ۳۹۱
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۸۴۴
    درباره کتاب : «توی آب» جدیدترین رمان پائولا هاوکینز(-۱۹۷۲) نویسنده کتاب شماره یک پرفروش‌های نیویورک تایمز یعنی«دختری در قطار» است. «توی آب» نیز مانند اثر موفق پیشین هاوکینز، رمانی جنایی-روان‌شناختی است.
    قسمتی از کتاب : «از یک سطح صاف و هموار بترس-هرگز نمی‌توانی بفهمی زیر آن چه چیزی خفته است.»
    «جولیا؟ منم. حتماً بهم زنگ بزن. خواهش می‌کنم جولیا. خیلی مهمه.»
    نِل اَبوت در آخرین روزهای قبل از مرگ‌اش چندین‌وچند بار با خواهرش تماس گرفت.اما جولیا تلفن‌اش را جواب نداد و درخواست کمک نِل را نادیده گرفت.
    حالا نِل مُرده. می‌گویند پریده توی آب. جولیا مجبور است به مکانی برگردد که فکر می‌کرد برای همیشه از آن فرار کرده. او به آن‌جا برمی‌گردد تا از دخترِ نوجوانِ خواهرش مراقبت کند.

    توی آب

    24.000 تومان
  • جایی که عاشق بودیم

    01
    نویسنده : جنیفر نیون
    مترجم : فرانک معنوی
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۳۵۲
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۳۵۶
  • خلیج نقره ای

    نویسنده : جوجو مویز

    مترجم : یاسمن فروغی فر

    نوبت چاپ : ۳

    قطع : رقعی

    تعداد صفحات : ۴۰۰

    انتشارات : میلکان

    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۹۰۵

    درباره کتاب : در قسمتی از داستان می‌خوانیم: «نفس تو گلوم حبس شده بود. با یه دست طناب نجات رو محکم گرفته بودم و با دست دیگه دوربین دوچشمی رو برداشتم و باهاش به اطراف نگاه کردم. نه به نهنگ که به مادرم که به‌سختی فریادهایش در مورد اندازه‌ی نهنگ رو می‌شنیدم و فراموش کرده بودم که نباید بزارم منو ببینه. حتی از اون فاصله می‌تونستم لیزا مک کالن رو ببینم که لبخند به لب داشت و چشم‌هایش در حال بازشدن به سمت بالا بود. حالتی بود که به‌ندرت رو خشکی به خودش می‌گرفت. خاله کاتلین یه کاسه‌ی بزرگ میگو و تعدادی لیموی قاچ‌شده رو به همراه یه سبد بزرگ نون رو میز چوبی سفید گذاشت…» 

    خلیج نقره ای

    65.000 تومان
  • دختری در قطار

    نویسنده : پائولا هاوکینز
    مترجم : محبوبه موسوی
    نوبت چاپ : ۹
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۳۲۰
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۰۰۴
    درباره کتاب : «دختری در قطار» نه‌تنها یک رمان مهیج و پلیسی، بلکه تریلری روان‌شناختانه است که موفق شد خیلی زود رکورد پرفروش‌ترین‌هایی چون هری پاتر را بشکند و همچنان در صدر باقی بماند. برخی این رمان را جلد دوم «دختر گمشده» می‌دانند. ماجرای همیشگی عشق و شکست، این بار با همراهی افکاری سرگردان، به داستانی معمایی منجر شده است. «دختری در قطار» با روایتی مدرن، سراغ موضوعی کلاسیک می‌رود تا این بار، وحشت و خون را از میان درد و ترومای زنانه بیرون بکشد. زندگی سه زن این داستان در هم تنیده شده و پائولا هاوکینز برای بیان این داستان، کار مهمی کرده؛ او دقیق و موشکافانه به اطرافش و آدم‌ها -آدم‌های معمولی- چشم دوخته است. داستان او روایتی مدرن و چندصدایی از ماجرای سه زن است که هر کس از زاویه‌ی دید خودش آن را برایمان تعریف می‌کند. 

    دختری در قطار

    82.000 تومان
  • دروغهای کوچک بزرگ

    نویسنده :  لیان موریاتی
    مترجم : پگاه ملکیان
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۶۹۱
     درباره کتاب : این رمان از سال ۲۰۱۶ در قالب سریالی با بازیگری نیکول کیدمن، ریس ویترسپون و شیلین وودلی به نمایش درآمد. این رمان از پرفروش‌ترین‌ها در لیست نیویورک تایمز بوده است.
    جین، مادلین و سلست که فرزندانشان در یک مدرسه مشترک محصل هستند در مسیری با یکدیگر آشنا می‌شوند و مسائل زندگی‌شان را یک به یک تعریف می‌کنند…
    در بخشی از کتاب می‌خوانیم:
    مادلین گفت: «وای آره! هروقت اِد می‌ره، من واسه شام ماست و بیسکوییت شکلاتی می‌خورم. خدای من! من چرا انقدر خسته به‌نظر می‌آم؟»
    او وقتی به سلست زنگ زد، روی تخت در اتاقکی نشسته بود که همیشه رخت چرک‌ها را آن‌جا می‌گذاشت و صورتش را در کمد آینه‌داری دیده بود که کنار دیوار بود. از تخت پایین آمد و به‌سمت آینه رفت. هنوز گوشی را روی گوشش نگه داشته بود.
    سلست گفت: «شاید واسه اینه که واقعاً خسته‌ای.»
    مادلین نوک انگشتش را زیر چشمش فشار داد. گفت: «دیشب خیلی خوب خوابیدم! هر روز با خودم می‌گم: “وای خدای من امروز چقدر خسته‌ام! ” و این من نیستم که خسته‌ام. دیگه کلاً قیافه‌ام اینجوری شده!»
    سلست بیخود و بی‌جهت گفت: «خیار؟ برای خوابیدن پف چشم‌هات از خیار استفاده می‌کنی؟»
    56.000 تومان
  • رهایت می کنم

    نویسنده : کلر مکینتاش
    مترجم : نیلوفر بیات
    نوبت چاپ : ۳
    قطع : رقعی
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۸۶۸
    در قسمتی از داستان می‌خوانیم: «وقتی بیدار می‌شم، واسه یه لحظه نمی‌دونم این چه حسیه. همه چی همون جوریه و حالا همه چی عوض شده. قبل از این‌که حتی چشم‌هام رو باز کنم، سروصداهایی تو سرم می‌آد، مثل سروصدای مترو. اون‌ جاس، داره مثل فیلم رنگی واسم پخش می‌شه که نمی‌تونم متوقفش کنم یا خفه‌ش کنم. کف دستمو رو شقیقه‌ام فشار می‌دم، انگار فقط با نیروی فیزیکی می‌تونم تصویرها رو کنار بزنم ولی هنوز می‌آن، سریع و طولانی. انگار که سراغم نیان، فراموش‌شون می‌کنم. روی کابینت کناریم، ساعت زنگ‌دار برنجیه که اینو وقتی دانشگاه می‌رفتم، بهم هدیه داد و بهم گفت: “چون هیچ‌وقت به کنفرانس نمی‌رسی، وگرنه…” 

    رهایت می کنم

    52.000 تومان
  • زمین بر پشت لاک پشت ها

    نویسنده : جان گرین
    مترجم : فاطمه جابیک
    نوبت چاپ : ۲
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۳۰
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۸۸۱۲۶۳۰
    قسمتی از کتاباولین باری که متوجه شدم ممکنه یه موجود خیالی باشم، موقعی بود که در طول هفته، بیش‌ تر وقتم رو تو یه موسسه دولتی در شمال ایندیانا پولیس می‌ گذروندم. بهش می‌گفتن دبیرستان وایت‌ ریور. اون‌جا باید سر ساعت خاصی غذا می‌ خوردم، درست بین ۱۲:۳۷ و ۱:۱۴ بعد از ظهر. نیروهایی بودن که من رو وادار به این کار می‌کردن. اونا خیلی قوی‌ تر از من بودن و من حتا نمی‌تونستم بشناسم‌ شون. ممکن بود این نیروها زمان دیگه‌ ای رو برای ناهارم انتخاب کنن یا ممکن بود کسایی که در اون‌ روز خاص از ماه سپتامبر و موقع ناهار خوردن، با من سر یه میز بودن، موضوع دیگه‌ ای رو برای صحبت انتخاب کنن؛ این‌طوری احتمالا آخر داستان من تغییر می‌کرد یا حداقل وسطاش عوض می‌شد. اما کم‌کم داشتم یاد می‌گرفتم که زندگیت داستانی در مورد توئه، نه داستانی که خودت تعریف کنی.
  • ساخت آمریکا

    نویسنده : سم والتون
    مترجم : میترا دانشور
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی
    تعداد صفحات : ۲۱۶
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۸۸۱۲۸۱۴
    درباره کتاب : این کتاب، داستانی است درباره‌ی کارآفرینی، خطرپذیری و سخت‌کوشی. روایتی است درباره‌ی این‌که کجا می‌خواهی بروی و آیا حاضری برای رسیدن به آن‌جا هر کاری لازم است، انجام بدهی. به‌علاوه، داستانی است درباره‌ی باورداشتن ایده‌هایت، حتی زمانی که دیگران آن را باور ندارند، داستانی درباره‌ی کوتاه‌نیامدن.با قهرمانی امریکایی و اصیل از خانواده‌ای ساده در قلب امریکا آشنا شوید: سم والتون، کسی که مغازه‌ی ارزان‌فروشی‌اش در شهری پرجنب‌وجوش و معروف به کِشت پنبه را به والمارت تبدیل کرد، بزرگ‌ترین خرده‌فروشی جهان.سم که پادشاه بی‌چون‌وچرای تجارت در اواخر قرن بیستم است، هرگز ارتباطش با مردم را از دست نداد. در این کتاب او داستان خارق‌العاده‌اش را به‌زبانی بی‌نظیر بازگو می‌کند. سم حقیقتاً متواضعانه، اما مثل همیشه مطمئن از بلندپروازی‌‌ها و دستاوردهایش، این بار تفکراتش را صمیمانه و با سبکی بی‌پرده در میان می‌گذارد.در داستانی مملو از حکایت و «قوانین» زندگی، سم والتون الهام، شور و خوش‌بینی‌ای را در تاریخ ثبت می‌کند که او را به‌سوی به‌چنگ‌آوردن رؤیایی امریکایی سوق داد.این داستان، روایتی استثنایی درباره‌ی مردی است که امپراتوری‌اش نه با دروغ و فریب، بلکه به‌روش قدیمی و درستِ «عرق جبین» ساخته شده است.

    ساخت آمریکا

    74.000 تومان
  • سخت ترین نکات در مورد سخت ترین چیزها

    نویسنده : بن هوروویتز
    مترجم : شایان سادات
    نوبت چاپ : ۱
    قطع : رقعی 
    تعداد صفحات : ۲۲۴
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۵۷۸
    درباره کتاب : بن هوروویتز مؤسس و بنیان‎گذار آپس‎ویر و لودکلاود و از پیشگامان رایانش ابری که ظرف مدت کوتاهی از ایده‎ای خام به کسب‎وکاری میلیارددلاری رسید، در این کتابِ‌فوق‎العاده از این مسیر سخت نوشته است؛ از گذشتن از موانع و سختی‎هـا، از برگشتن از ته دره‎ی شکست وقتی ناامیدی آغوشش را بازکرده،  از مسیرِ سختِ تسخیرِ موانع و عبور از مشکلات و قدم به قدم جلورفتن، از مسیرِ بهترین‎شدن، از راه‎اندازی و اداره‎ی کسب‎وکار نوشته؛ وقتی جواب آسانی در کار نیست.  بن هوروویتز از سرمایه‎گذاران شرکت‎هایی مانند فیس‎بوک، توئیتر، گوگل، اپل، اسکایپ، گیت‎هاب، پینترست، ایر بی‎ان‎بی و… بوده است.
    همواره سعی کرده‎ام در کارم از اولین اصل بوشیدو که شیوه‌ی جنگجویان سامورایی است، پیروی می‌کنم: همیشه مرگ را در نظر داشته باشید. اگر یک جنگجو همیشه مرگ را در نظر داشته باشد و جوری زندگی کند که انگار هر روز آخرین روز عمر اوست، تمام کارهایش را درست انجام خواهد داد. به‌شکل مشابه، اگر یک مدیر همیشه این درس را در ذهن داشته باشد، همواره تمرکز کافی خواهد داشت.
    بیل کمپل ـ رئیس هیئت‎مدیره‎ی اپل ـ همیشه به من می‌گـفت: «بن، تو بهترین مدیرعاملی هستی که با او کار کرده‌ام.» این حرفش همیشه دیوانه‌کننده بود، چون او سابقه‌ی کار با استیو جابز، جف بزوس و اریک اشمیت را داشت؛ در‎حالی‌که شرکت من از آن‌هایی بود که مسیرِ سراشیبی را پایین می‌رفت. بنابراین یک روز حرفش را رد کردم و گفتم: «بیل، چرا این حرف را می‌زنی؟ مگر نتیجه مهم نیست؟» او گفت: «مدیرعامل‌های خوب زمان صلح  و مدیرعامل‌های خوب زمان جنگ کم نیستند، ولی تقریباً هیچ مدیرعاملی نمی‌تواند هم در زمان صلح و هم در زمان جنگ خوب عمل کند. ولی تو از آن مدیرعامل‌های جنگ‎وصلح هستی.»
  • سیزده دلیل برای اینکه

    نویسنده : جی . اشر
    مترجم : فرمهر امیر دوست
    نوبت چاپ :‌ ۱
    قطع : رقعی 
    تعداد صفحات : ۲۲۴
    انتشارات : میلکان
    شابک : ۹۷۸۶۰۰۷۸۴۵۷۰۷
    درباره کتاب : «سیزده دلیل برای این‌که…» نوشته جِی اَشِر(-۱۹۷۵)، نویسنده آمریکایی و مهمترین اثر او است. این ترجمه از کتاب، همراه با پایان‌بندی داستانی متفاوتی است که نویسنده کتاب پس از انتشار نسخه اولیه منتشر کرد.
    بر اساس این رمان، سریالی به همین نام توسط کمپانی نت‌فلیکس نیز ساخته شده‌است. محور داستان خودکشی یک دختر دبیرستانی است. او پیش از مرگش در تعدادی نوار کاست، درباره خودش و تصمیمش صحبت کرده و سپس آنها را پست کرده‌است. در این میان چند نفر از جمله یکی از همکلاسی‌هایش این بسته را دریافت می‌کنند.
    این کتاب در زبان‌های گوناگونی که بدان ترجمه شده فروش موفقی بیش از ۸ میلیون نسخه داشته‌است.
    قسمتی از کتاب : سر راه برگشت، دست قرمزرنگ چشمک می‌زنه، ولی به‌هرحال از چهارراه رد می‌شم. پارکینگ خلوت‌تر از قبله، ولی مادرم هنوز نرسیده.
    چند در پایین‌تر غذاخوری رزیه. قدم‌هام رو آهسته می‌کنم. به شیشه‌ی مغازه‌ی حیوون‌فروشی تکیه می‌دم که نفسم سر جاش بیاد. بعد به جلو خم می‌شم و دستمو می‌ذارم رو زانوم، می‌خوام قبل از این‌که مادرم برسه همه‌چی آروم باشه.
    غیرممکنه، چون حتا با این‌که پاهام دیگه درحال دو نیست، ذهنم تند کار می‌کنه. پشتم رو شیشه‌ی خنک سر می‌خوره، زانوهام خم می‌شه، سعی می‌کنم جلوی اشک‌ها رو بگیرم.
    ولی زمان داره از دست می‌ره. الانه که برسه.
    نفس عمیقی می‌کشم، به‌زور بلند می‌شم و تا غذاخوری می‌رم و در رو باز می‌کنم.

منو اصلی